![]() |
Анатолий Николайко |
![]() ![]() |
||||
|
![]() |
![]() |
![]() |
||
|
![]() |
![]() Николайко Анатолий – артист Академического оркестра русских народных инструментов Всероссийской Государственной телевизионной и радиовещательной компании. В 90-е годы выступал в качестве солиста оркестра. Выпускник Российской Академии Музыки им. Гнесиных (баян) и Университета Российской Академии образования (теория и методика преподавания английского языка). Родился в 1960г. в г. Львове (Украина), где с отличием закончил музыкальное училище. После участия в отборе на международные конкурсы был приглашен в Российскую Академию Музыки им. Гнесиных (класс проф. В.П. Кузовлева). В 1984 с отличием закончил Академию. Концертная деятельность Анатолия началась в составе ансамбля русских народных инструментов «Россия» п/у знаменитого баяниста, дирижера и композитора Виктора Гридина. После прохождения службы в рядах ВС (Духовой оркестр Таманской дивизии – тромбон) участия в 3-х парадах на Красной площади и Всемирном фестивале в Москве Анатолий попал в Академического оркестра русских народных инструментов Всесоюзной Государственной телевизионной и радиовещательной компании и уже 20 лет работает в этом замечательном коллективе и во время зарубежных гастролей выполняет функции переводчика. Анатолий обладает врожденными способностями не только к музыке, но и к английскому языку, который стал его особой страстью. В период учебы в Академии, Анатолий с отличием закончил Государственные курсы английского языка N 1 в Москве, а после службы в ВС повысил свою квалификацию окончив там же специальный курс речевой практики.С 2001 по 2005 год обучался на кафедре английского языка Университета Российской Академии образования (теория и методика преподавания английского языка). Большое количество студентов, подготовленных Анатолием учатся в различных центральных московских вузах, включая Финансовую Академию, Академию им. Плеханова и другие. Пособие “English In Music” написано музыкантом и педагогом английского языка. Его цель - помочь изучить английский язык в сфере музыки, которая требует особого подхода наличием музыкальных идиом, понятий, сленга, музыкальной терминологии и понятий, которые невозможно перевести только с помощью общего словаря. Эта книга является уникальной в своем роде и основана на большом практическом опыте автора. Анатолий надеется продолжить работу в обозначенном направлении в будущем и приглашает к сотрудничеству музыкантов, филологов, звукорежиссеров и энтузиастов. Его адрес - nikolayko@mail.ru При работе над учебником и словарем были использованы материалы: |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |